Bilingual
Readings at the British Council
The
Culture Café Theatre Circle and Oxford University Press present
an evening of bilingual readings to celebrate the spirit of Madras
Day on Tuesday August 22 at 7.00 p.m. at the British Council.
The readings explore a range of Tamil literature, rooted in the
depth and richness of the Tamil language yet distinctly western
in form - the original and the translated juxtapose to celebrate
literature spanning a century.
On
the selection for the evening . . .
When Mayavaram Vedhanayagam Pillai penned his 'Prathaba Mudhaliyar
Charithiram', the first ever Tamil novel in 1879, the presence and
the
influence of the British on modern Tamil became evident. While the
wealth of writing that followed developed a style of its own, it
is only
in recent times that translation has allowed access to some of these
treasures in English.
Text compiled from The Fatal Rumour [1896], B. R. Rajam Iyer [Translated
by Stuart Blackburn] Muthumeenakshi [1903], A. Madhaviah [Translated
by Vasantha Surya] Sangathi [1994], Bama [Translated by Lakshmi
Holmstrom]
Read
by Asim Sharma (in English) , Pritham K Chakravarthy (in Tamil)
Presentation compiled by Pritham K. Chakravarthy
All translations published by Oxford University Press
About
Culture Café
British Council supports the Culture Café, which is an informal
network of young people, particularly interested in the performing
and visual arts of India and the UK. This forum focuses on both
the theory and practice of drama, dance, film, design, music and
literature through informed but informal group meetings, readings,
seminars and workshops.
All
are welcome to this show - at British Council.
.
|